top of page

Dinner with the Cullens

Twilight (2008)
Movie poster for Twilight featuring a pale young man leaning close to a young woman, both with intense expressions.

Les sous-titres YouTube sont souvent inexacts. La transcription ci-dessous a été vérifiée pour garantir son exactitude.

Personnages

Alice

Emmett

Bella

Esme

Carlisle

Jasper

Edward

Rosalie

Transcription

[Bella] 

Wow, this is incredible. So light and open you know.


[Edward] 

What did you expect coffins and dungeons and moats?


[Bella] 

No, not the moats.


[Edward] 

Not the moats... This is the one place we don't have to hide. I told them not to do this.


[recipe spoken on tv]


[Rosalie] 

Is she even Italian?


[Emmett] 

Her name is Bella.


[Esme] 

I'm sure she'll love it no matter what.


[Rosalie] 

Get a whiff of that. Here comes the human.


[Esme]

We're making Italiano for you.


[Edward] 

Bella this is uh, Esme, my mother for all intents and purposes.


[Bella]

[says 'hello' in Italian]


[Esme] 

[says 'very good' in Italian]


[Carlisle] 

Given us an excuse to use the kitchen for the first time.


[Esme] 

I hope you're hungry.


[Bella] 

Yeah absolutely.


[Edward] 

She already ate.


[Rosalie] 

Perfect.


[Bella] 

Yeah it's just because I know you—I know that you guys don't eat so—


[Esme] 

Of course, it's very considerate of you.


[Edward] 

Just ignore Rosalie. I do.


[Rosalie] 

Yeah, let's just keep pretending like this isn't dangerous for all of us.


[Bella] 

I would never tell anybody anything.


[Carlisle] 

She knows that.


[Emmett] 

Yeah, well the problem is you two have gone public now so—


[Esme] 

Emmett.


[Rosalie] 

No, she should know. The entire family will be implicated if sends badly.


[Bella] 

Badly as in... I-I would become the meal.


[Alice] 

Hi Bella. I'm Alice.


[Bella] 

Hi.


[Alice] 

Oh, you do smell good.


[Edward] 

Alice, what are you—


[Alice] 

It's okay, Bella and I are going to be great friends.


[Carlisle] 

Sorry. Jasper's our newest vegetarian. It's a little difficult for him.


[Jasper] 

It's a pleasure to meet you.


[Alice] 

It's okay Jasper, you won't hurt her.


[Edward] 

All right uh... I'm going to take you on a tour of the rest of the house.


[Alice] 

Okay, well I'll see you soon.


[Bella] 

Okay.


[Esme] 

Cute!


[Carlisle] 

I think that went well.


[Esme] 

Clean this up. Now.


[Edward] 

Was that as weird for you as it was for me?


[Bella] 

Uh I don't know... graduation caps?


[Edward] 

Uh yeah, it's a private joke. We matriculate a lot.


[Bella] 

That's kind of miserable. I mean, repeating high school over and over.


[Edward] 

True, but the younger we start out in a new place, the longer we can stay there. C'mon.


[Edward] 

Uh... yeah this is my room.


[Bella] 

No bed?


[Edward] 

Uh no, I-I don't—I don't sleep.


[Bella] 

Ever?


[Edward] 

No, not at all.


[Bella] 

Okay... Wow, you have so much music. What're you listening to?


[Edward] 

It's uh—Debussy. I don't know...


[Bella] 

Yeah.

Clip Contexte

Bella is meeting Edwards family for the first time. Edward and his entire family are vampires, but Bella is human.

Publicité

Vocabulaire

Lisez chaque mot à haute voix.

moat

/moʊt/

noun

a long, deep ditch filled with water that surrounds a castle or town for protection

Example:

The castle was surrounded by a wide moat to keep enemies out.

matriculate

/məˈtrɪk yəˌleɪt/

verb

to enroll or sign up for school or classes; to admit to university

Example:

I matriculate to a new school every year because my mother is in the military, and we move often.

go public

/goʊ ˈpʌb lɪk/

phrasal verb

to announce or share information about oneself or a situation with other people

Example:

Today, my boss went public with news about our company opening a new office in Germany.

get a whiff of

/ɡɛt ə ˈwɪf əv/

idiom

to smell something

Example:

I got a whiff of my neighbors flowers on my walk home.

for all intents and purposes

/fɚ ɔl ɪnˈtɛnts ənd ˈpɝːpəsɪz/

phrase

essentially; for every functional purpose; used when something isn't exactly true, but true enough that the difference is unimportant

Example:

This is my car for all intents and purposes, but technically it's owned by my mom.

considerate

/kənˈsɪdərət/

adjective

thinking about other people’s feelings or needs

Example:

It was very considerate of my mom to not wake me up early on my day off.

Publicité

Pratique de conversation

Vous travaillez avec un tuteur ? Essayez de poser ou de répondre à ces questions à voix haute avec lui.
Vous travaillez seul ? Essayez de dire vos réponses à voix haute ou écrivez-les dans la discussion ci-dessous.
1. Have you ever gone to a dinner where you met a lot of someone's family?

2. Have you ever gone public with information that people weren't happy about?

3. If you knew your partners entire family were vampires, would you enter the house?

4. Have you matriculated to many schools beyond the normal amount in your life?

5. What is one thing you love to get a whiff of?

Leçon mise à jour :

29 mars 2026

Informations sur les films et les séries issues de TMDB.

Pour plus d'informations, consultez la page « À propos » .

Discussion sur la leçon

Vous avez une question sur cette leçon ? Discutez-en dans les commentaires !
Commentaires

Partagez vos idéesSoyez le premier à rédiger un commentaire.

English with Thomas

Suivez-moi

Bluesky
  • Threads
  • Instagram
  • Facebook
  • TikTok

Conditions d'utilisation

politique de confidentialité

Politique relative aux supports de cours gratuits

Politique du site Web et du forum

Vous avez une question ? Envoyez-nous un e-mail !

Abonnez-vous à la newsletter

Sélectionnez votre niveau d'anglais
bottom of page