top of page

مراجعة كتاب: 100 Days of Sunlight

  • Foto del escritor: Thomas
    Thomas
  • 25 feb
  • 11 min de lectura

الملخص السريع


كانت هذه المرة الأولى التي أقرأ فيها قصة لأبي إيمونز. بدأت القراءة دون توقعات تذكر، لكنني انتهيت وأنا أشعر بالإلهام والتناقض في آن واحد. ستركز هذه المراجعة بشكل أساسي على تصوير الكتاب للإعاقة، وكيف أنه قد يكون مشكلة بعض الشيء، وكيف تفاعلت مع ذلك شخصيًا.


على الرغم من أن الكتاب يحتوي على تصوير مثير للجدل بعض الشيء للإعاقة، فقد منحت الكتاب 4 نجوم من أصل 5. تابع القراءة لتفهم السبب.


غلاف كتاب أصفر عليه عنوان "100 Days of Sunlight"، محاط بزهور، غيتار، طائر، فراشة، حاسوب محمول. تظهر العبارة: "When life knocks you down… Get up."
التصنيف ✮✮✮✮✩

المؤلف

Abbie Emmons


النوع

رومانسية، رواية للشباب (Young Adult)


الملخص

Tessa Dickinson فتاة عمرها 16 سنة تحب كتابة الشعر لمدونتها. في أحد الأيام تتعرض لحادث سيارة يتسبب في فقدان بصرها لمدة 100 يوم. تشعر بالغضب والخوف وتكافح للتأقلم مع حالتها الجديدة.


آملين أن يساعدها كتابة الشعر على التأقلم، يقرر جديها وضع إعلان في الصحيفة المحلية لإيجاد شخص يساعدها في الكتابة والنشر عنها. Weston Ludovico، فتى في مثل عمرها، يسمع عن Tessa ويقرر أنه يريد المساعدة. لكنه يجعل جديها يوعدانه بألا يخبراها أنه هو نفسه لديه إعاقة.


Tessa ليست سعيدة بتلقي المساعدة، خصوصًا من فتى مراهق، لكن Weston يعلم من تجربته أن سبب غضبها هو وضعها الجديد أكثر منه شخصه. تحاول Tessa جاهدة أن تجعل Weston يكرهها على أمل أن يستقيل. ولسوء حظها، Weston لا يستسلم بسهولة.


Weston يستمر في قضاء الوقت مع Tessa، يطبع شعرها ويساعدها على التأقلم مع الحياة مع إعاقة. هذا يقود Tessa في النهاية لأن تستمتع بوجوده وحسب كل التوقعات، يبدأ Weston بالشعور بنفس المشاعر. لكن هناك مشكلة. ماذا سيحدث عندما تستعيد Tessa بصرها وتكتشف أن Weston كان يخفي إعاقة خاصة به طوال هذا الوقت؟


اقرأ الملخص الأصلي وتعليقات القراء والمزيد هنا: 100 Days of Sunlight on Goodreads.



المستوى الإنجليزي الموصى به


≈B1 Intermediate. القصة تحتوي أحيانًا على مفردات أكثر تقدمًا، لكن بشكل عام الجرامر والمفردات سهلة الفهم ومناسبة لمعظم متعلمي المستوى B1. إليك مثال لما أعنيه:


"...and when he picks up the phone, I hear a cacophony of voices on the other end—little boys all shouting over each other."


رغم وجود كلمة غير معروفة في الجملة، هل لا تزال قادرًا على فهمها؟ ماذا تعتقد أن كلمة cacophony تعني بحسب هذا المقطع؟


في هذه الجملة، تسمع Tessa الكثير من الأصوات تصرخ فوق بعضها البعض. من المحتمل أن يكون الصوت عالٍ وفوضوي. من ذلك يمكننا أن نخمن أن cacophony ربما تعني مزيج من الأصوات العالية.


تعلم كلمات جديدة باستخدام السياق المحيط بها يُسمى inference. للمتعلمين المتقدمين، يمكنك قراءة المزيد عن ذلك في قصة مختبر القراءة الخاصة بي Language Learning: Acquisition vs. Traditional Study. للمتعلمين المتوسطين والمبتدئين، تأكدوا من الاشتراك في النشرة الإخبارية للمدونة لمقال قادم عن inference.


إعلان


100 Days of Sunlight مراجعة كتاب


أود أن أبدأ بالحديث عن تمثيل الشخصيات المعاقة في هذا الكتاب. عندما بدأت القراءة لم أكن في الواقع أستمتع به. ومع تقدمه بدأت أستمتع أكثر فأكثر، ربما لأنني كنت أتواصل مع شخصية Weston أكثر من Tessa. مع ذلك، أعتقد أنني كنت متأثرًا إلى حد ما بموقف Weston الدائم الملهم.


أثناء القراءة شعرت بالإلهام جزئيًا لأنني مؤخرًا كنت أواجه الكثير من الشكوك حول إعاقاتي الخاصة. أعاني من إعاقات خفية، مما يعني أنه لو نظرت إليّ فلن تعرف أن هناك شيئًا يؤثر عليّ. ومع ذلك، سواء كانت خفية أم لا، فأنا معاق وما يجب عليّ ألا أفعله هو ترويج فكرة "أستطيع فعل أي شيء" لمجرد أن Weston فعل ذلك. لا بأس ألا نستطيع فعل أشياء معينة. أنا لست "أقل" لمجرد أنني لا أستطيع فعل شيء، وكتابة هذه القصة تميل أحيانًا لتسليط الضوء على هذا الأمر بطريقة سلبية.


شخصية Weston ألهمتني بالفعل. لن أنكر ذلك، ولن أشعر بالذنب لكوني شعرت بذلك، لكنه عُرض كطرف متطرف، وهذا ليس أفضل أمر لصالح مجتمع الأشخاص ذوي الإعاقة ككل. لقد قدّرت حقًا مدى عزيمة Weston وكيف استطاع مساعدة Tessa على التأقلم مع إعاقتها الجديدة. ومع ذلك، Weston متهور إلى حد ما في بعض الحالات. يميل إلى التفكير أنه يستطيع فعل الأمور بمفرده وغالبًا ما يتجاهل المساعدة المعروضة عليه من الأشخاص من حوله. أن تكون لديك دافعية أمر جيد، لكن رفض المساعدة وفعل أشياء تعرضك للخطر الجسدي لمجرد أنك تشعر أن إعاقتك لا يمكنها التحكم بك ليس تصرفًا ذكيًا.


Tessa هي الطرف الآخر من الطيف. تشعر بالعجز وترفض فكرة أنها يمكن أن تفعل أي شيء بمفردها. أتذكر أنني شعرت بغرابة من محاولة جدّيها إيجاد شخص يطبع لها أعمالها. لو أنها لم تتعلم الطباعة من قبل، قد أفهم رغبتهم في مساعدة لتعلم الطباعة. ومع ذلك، لقد كانت تدير مدونتها وتكتب شعراً لفترة قبل أن تصبح عمياء فجأة. لا أرى كيف أنها لا تعرف الطباعة بدون النظر، أليس كذلك؟ أفهم إن احتاجت مساعدة لتعلّم تصفح الكمبيوتر والمواقع، لكن لماذا لم تُحَوَّل إلى علاج مهني أو شيء أكثر ملاءمة بدلاً من الاعتماد على صبي مراهق كمساعد؟


حسنًا، نعم، أعلم أنها لم ترد مساعدته وأن الأمر تقرر نيابةً عنها، لكن هذا سبب قلق آخر. لماذا كان جدّاها يركزان على إيجاد شخص في مثل عمرها ليطبع لها بدلًا من إدخالها في برامج علاجية لتعلم الاستقلال؟ بالتأكيد، إن كنتم ستجبرون Tessa على شيء، فإجبارها على استعادة استقلالها أفضل من إجبارها على الاعتماد على غريب، أليس كذلك؟


عمومًا، أتذكر أنني شعرت بالانزعاج في بداية القصة من كل القرارات المتخذة وكيف أن معظمها لا يعكس تجارب شخص معاق حقيقية. ثم، مع تقدمي في القراءة، عرفت قصة Weston في الماضي واتصلت بشخصيته حقًا وأحببته. هذا الارتباط به جعلني أتجاهل جميع المشكلات التي كانت لدي مع الكتاب في البداية. فجأة شعرت بالإلهام، وبينما هذا ليس أمرًا سيئًا تمامًا، بدأت أنسى مدى إشكالية بعض الأمور بالنسبة لمبتوري الأطراف أو المكفوفين الحقيقين.


دعونا نغوص أكثر في كل جانب من جوانب الكتاب.



القصة بشكل عام


القصة كانت ممتعة بشكل عام. واجهت صعوبة في الدخول إلى الحبكة في البداية، تحديدًا بسبب طريقة عرض أفكار الشخصيات الداخلية، لكن سأشرح ذلك أكثر في قسم الكتابة أدناه.


دخلت هذه القصة دون أن أقرأ الملخص. بشكل عام، تركز القصة أساسًا على العلاقة بين Tessa وWeston في الحاضر، بينما توجهنا عبر فصول استرجاعية عن ماضي Weston وكيف أصبح معاقًا. استمتعت بالقصة في الحاضر ومراقبة تقارب الشخصيات، لكن بالنسبة لي كانت أبرز لحظات القصة هي فصول ماضي Weston.


في كل مرة نصل إلى فصل استرجاعي، كنت أشعر بالحماس. كلما قرأت أكثر عن ماضيه، زادت تقديري لشخصية Weston في الحاضر. بالرغم من ذلك، الآن مع النظرة إلى الوراء، أدركت أنني كنت أركز فقط على مدى عزيمته وتجاهلت كم هو متهور أحيانًا.


بما أن Weston أيضًا معاق، فلديه خبرة شخصية في التغلب على تغيير حياة ضخم كهذا، مما يجعله يبدو المرشح المثالي لمساعدة Tessa. لكن مجرد كونه معاقًا لا يجعله تلقائيًا الخيار الأمثل. ولهذا كنت متردّدًا عندما قابلته أول مرة، لكن مع تطور القصة ومعرفة قدرتِه على تجاوز الصراع الشخصي، بدأت أشعر أنه ربما كان الاختيار الصحيح. ومع ذلك، الآن بعد انتهائي من القصة وتأملي فيها، أستطيع أن أرى كيف كنت أغشّ نفسي.


Weston شخصية رائعة، لكن ليس كل الأشخاص ذوي الإعاقة يجب أن يسيروا على نهجه، وTessa ليست بالضرورة استثناء. يحاول غالبًا أن يفعل الأشياء بمفرده لأنه مقتنع أن إعاقته لم تغير شيئًا. بينما أحب هذا الشعور لنفسي، أرى كيف يمكن أن يكون مشكلة للآخرين. لا بأس أن تكون لديك إعاقات ولا بأس أن تقبل المساعدة.


على سبيل المثال، في مرحلة من القصة، تريد أم Weston إرساله إلى مدرسة للأطفال ذوي الإعاقة. Weston يرفض ذلك ويقاوم ويحاول إثبات سبب قدرته وحقه في العودة إلى مدرسته القديمة. شخصيًا أحببت ذلك. نعم، هو معاق، لكنه لا يجب أن يُجبر على تغيير مدرسته وترك أصدقائه لمجرد أنه معاق. ومع ذلك، قبل ذلك نراه يتجاهل أوامر طبيبه ويرمي تعليمات السلامة التي أعطيت له. هذا متهور وليس سلوكًا يجب تشجيعه.


قبول إعاقة جديدة يمكن أن يكون صعبًا، وإجراء تغييرات حياتية إضافية ضخمة، مثل تغيير المدرسة في منتصف العام، قد يجعل التأقلم أصعب. لكن تجاهل الأطباء وتجاهل قواعد السلامة ليس ذكيًا. يمكن أن نؤذي أنفسنا بطرق لم نفكر فيها بعد، لكن أطبائنا فكروا فيها. لذا من فضلكم، لا تفعلوا ذلك. هم فقط يحاولون المساعدة.


مع ذلك، استمتعت جدًا بطريقة محاولة Tessa أن تجعل Weston يرحل في البداية—خصوصًا عندما تتذكر أنها في الواقع لم تكن بحاجة لمساعدته في الطباعة تحديدًا. عند التأقلم مع الإعاقات، نشعر غالبًا بالإحباط من هذا التغيير الجديد للحياة، ولا نستطيع أن نتخيل أن شخصًا آخر قد يفهم ما نمر به. كنت هناك، رغم أن الأمر لم يكن بنفس حدة ما مرت به Tessa، لكنني بالتأكيد كنت هناك. في البداية كنت أستمتع بمشاهدة محاولات Tessa للتخلص من Weston، لكن مع تقدم القصة أصبحت أشعر بالانزعاج من تصرفها.


التأقلم مع التغيرات الحياتية يعني قبول أن الحياة تغيّرت. هذا يحتاج وقتًا بالطبع، لكن لا يبدو أن Tessa قبلت ذلك حقًا. بدلًا من السماح لنفسها بالتأقلم مع حياة قد تكون دائمة، تقضي وقتها في عدّ الأيام حتى يعود بصرها.


إذا كنت صريحًا، ربما سأفعل نفس الشيء. لن ألومها على ذلك لأن هذه القصة تدور فقط على مدار 100 يوم، لذا أن تطلب منها قبول والتأقلم مع كونها عمياء يعتبر كثيرًا. ومع ذلك، إذا كان هدف القصة أن يساعدها Weston على قبول حياتها الجديدة، لكان من الجميل رؤية تمثيل أكبر لذلك في القصة. شعرت نوعًا ما أنها بدأت تقبل أن الأمور قد تكون دائمة عندما عادت أخيرًا إلى الكنيسة للمرة الأولى، لكن ربما كانت تلك المرة الوحيدة التي شعرت بها ولم تكن حتى شعورًا قويًا جدًا.


هدف Weston كان تذكير Tessa بما تقدمه الحياة حتى مع وجود إعاقات، وهذا جعلني أتساءل عن حياتي الخاصة. بطريقة جيدة! أجبرتني على التفكير في كيف كنت أرى حياتي مؤخرًا وهل كنت أغرق في بؤسي الشخصي كما فعلت Tessa أم أنني أستمتع بالأشياء الجيدة أيضًا. لا تفهموني خطأ، مسموح لنا جميعًا أن نغرق قليلًا في الحزن، لكني أؤمن أيضًا أننا لا ينبغي أن نسمح لأنفسنا العيش في هذا البؤس إلى الأبد. هنا بدأت أتجاهل مشاكل القصة.



كيف تتعلق هذه القصة بي


مؤخرًا، مررت بنوبة حادة مع أمراضي. أعاني من متلازمة تنشيط الخلايا البدينة (MCAS)، متلازمة إيلرز-دانلوس فرط المرونة (hEDS)، متلازمة تسرع القلب الوضعي (POTS)، وصداع نصفي مزمن. هذه هي الإعاقات الخفية التي ذكرتها سابقًا. للوهلة الأولى، معظم الناس لا يظنون أن لدي أمراضًا، لكن داخليًا أعاني كثيرًا. لأنني كنت أمر بهذه النوبة لحوالي شهر قبل أن أبدأ هذا الكتاب، أعتقد أنني تأثرت أكثر بـ Weston ببساطة لأنني بدأت أعيش في بؤسي.


أحيانًا يحدث ذلك، مهما كان مدى تقبلك لحالاتك. أحيانًا نقع في نوع من الاكتئاب بسبب أمراضنا. وهذا أمر مقبول. إذا كنت تقرأ هذا وتعاني من أمراض مثل أمراضي، فلا تدع أحدًا يجعلَك تشعر بالذنب لأنك حزين. الأمر مؤلم. لكن من الجيد أيضًا أن نتذكر أننا لا نزال قادرين على فعل أشياء أخرى.


نعم، هناك أشياء لا يمكننا فعلها بعد الآن. رغم ما يقوله Weston في هذا الكتاب، أنت لست مخطئًا إذا فكرت هكذا. من المهم أن نظل متزنين فيما يخص ما نستطيع وما لا نستطيع فعله مع الإعاقات. على سبيل المثال، أحب أن أركب أحادي العجلة (unicycle) عبر البلاد. أشاهد فيديوهات على YouTube طوال الوقت لأشخاص يفعلون أشياء مجنونة كهذه، وأحلم بفعلها بنفسي، لكن سيكون من المتهور للغاية المحاولة.


لماذا؟


تخيل أنني قررت القيام بهذه الرحلة وكنت أركب أحادي العجلة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام بالفعل. بطريقة ما، تمكنت من السيطرة على أمراضي، وقد قطعت مئات الأميال بعيدًا عن المنزل. أجد نفسي في منتصف اللا مكان. خدمة الهاتف ضئيلة جدًا، والمدينة التالية بعيدة جدًا. فجأة، تحدث لي نوبة حادة. MCAS، hEDS، POTS، وصداع نصفي. كلها معًا. هذا يحدث لي أحيانًا لأن هذه الحالات كقطع الدومينو؛ عندما يقع واحد، يسقط الباقون.


ماذا عليّ أن أفعل إذا كنت في منتصف اللا مكان أعاني بشدة ولم أعد قادرًا على المشي للبحث عن المساعدة، ناهيك عن ركوب أحادي العجلة؟ هذا ما أعنيه بالبقاء متزنًا. من المهم أن نتذكر أننا ما زلنا قادرين على الكثير، لكن لا نستطيع فعل كل شيء. أستطيع أن أركب أحادي العجلة حول مدينتي لأن، إذا حدث شيء، سأكون على بعد لا يزيد عن ثلاثين دقيقة من منزلي. هذا هو أقصى ما أستطيع فعله بينما أظل آمنًا. Weston يميل لأن يكون متهورًا. أؤمن إن كنت في مكانه، فسأحاول بالتأكيد ركوب أحادي العجلة عبر البلاد، ولن ينتهي ذلك بشكل جيد.


أثناء عرض تقديمي في صفه، يقدم Weston خطابًا حماسيًا عن إعاقته. يقول فيه:


"...we're told that it's okay to let our problems control us. It's okay to be the victim. It's okay... because you have every right to be miserable. [...] But I want to tell you that it's not okay. It's not okay to let your problem stop you from doing anything you want to do. It's not okay to be your problem."


هذا المقطع يبرز أكبر مخاوفي من هذا الكتاب. نعم، من المهم أن تكون متحفزًا ومندفعًا لفعل المزيد رغم أمراضك أو إعاقاتك، لكن يجب أن تكون متزنًا. Weston ليس شخصًا متزنًا. هذا ليس سيئًا بطبيعته، لكن عندما تجعله صورة تمثيلية للإعاقة في قصتك، فهنا تكمن المشكلة. ولنقل أني لا أعتقد أنه مخطئ تمامًا هنا. نحن لسنا إعاقاتنا فقط، نحن أكثر من ذلك. لكن لا ينبغي علينا أيضًا أن نتظاهر بأن تلك الإعاقات غير موجودة.


ربما تتساءل لماذا قلت أني أحببته ووجدته مصدر إلهام بالرغم من كل ذلك، أليس كذلك؟ نعم، أعلم أن لدي مشكلات مع شخصيته وكيف يمثّل مجتمع الأشخاص ذوي الإعاقة ككل، لكن كما قلت كنت في منتصف نوبة حادة وكنت أسمح لنفسي أن أعتقد أني لا أستطيع تحقيق أي شيء جديد. بالنسبة لي، كان مجرد توقيت.


"You have a life, for crying out loud! You're sitting there and you're breathing in and out and [...] you can probably feel the sun on your face when you walk outside today. That's [...] really good reasons not to be miserable. And if you keep looking, you'll find new reasons all the time. But you've got to choose it. Over and over again. Every day, every hour, sometimes every minute. You've got to choose it..."


ذكرني Weston أنني أستطيع أكثر مما أظن، لكنه فعل ذلك بطريقة أقرب إلى "قصة تحذيرية". رؤية مدى تطرفه ذكّرتني كم من المهم أن أكون متزنًا. لا، لن أركب أحادي العجلة عبر البلاد، لكن يمكنك أن تراهن أنه بعد قراءة هذه الفقرة، سأبدأ في الركوب حول مدينتي مرة أخرى. شكرًا لتذكيري بذلك، Weston.


إعلان


الكتابة


أشعر أنه عليّ أن ألمح سريعًا إلى شيئين أزعجاني في هذا الكتاب. كان هناك أسئلة كثيرة جدًا وطريقة تحدث أو تفكير الشخصيات شعرت بأنها غير طبيعية في كثير من الأحيان.


لنبدأ بالأسئلة. Abbie Emmons تميل إلى كتابة كل الأفكار الداخلية للشخصية على شكل سلسلة من الأسئلة المتتالية. هذا غريب ومشتت.


How will I deal with it? [...] Will it happen all at once or a little bit at a time? Will she be able to see everything right away or just shadows and vague shapes?


هذا المقطع هو بداية ما انتهى به الأمر ليكون ثلاثة عشر سؤالًا متتاليًا. ثلاثة عشر. شعرت أنني أفقد صوابي في تلك اللحظة. سؤال أو اثنان داخليان لا بأس بهما، لكن ثلاثة عشر؟ Abbie، من فضلك، لا تفعلي ذلك مرة أخرى.


أما عن طريقة حديث أو تفكير الشخصيات غير الطبيعية، فلنبدأ بهذا السطر:


"Tessa has always been a bit of a loner" [...] "But it wasn't until the accident that she's become... so cold. So shut off from everyone else."


كان هذا سطرًا من جدّة Tessa، وشيء ما في الجزء "...so cold. So shut off from everyone else." لم يَرُق لي. صحيح أن هذه امرأة مسنّة، ومن غير غير المعتاد أن تتكلم الأجيال القديمة بطرق مثيرة للاهتمام، لكنه جعلني أتوقف وأفكر للحظة، ورأيي الشخصي أنه إذا توقفت لتتساءل لماذا يقول شخصية ما شيئًا ما، فمن المحتمل أنه ليس سطرًا ذو نبرة طبيعية.


"Then don't you dare tell me you understand. [...] You understand nothing. Now get out of my house and don't come back. The position is no longer open—it was never even open to begin with. It was impertinent of you to come here."


أثناء صراخ Tessa على Weston ليخرج من منزلها عند لقائهما الأول، لم يسعني إلا أن أتساءل لماذا تتحدث بهذه الطريقة. أفهم أن Tessa كاتبة، لذا ربما تحاول Abbie أن تجعلها تبدو كشخص مهووس بكلمات المفردات الكبيرة، لكن للأسف هذا لا ينجح هنا. يبدو هذا كنداء امرأة في منتصف العمر من القرن التاسع عشر، لا كفتاة مراهقة معاصرة.


سؤالي لـ Abbie (لو كانت تقرأ هذا) هو: هل كنت ستقولين هذه الكلمات بالضبط؟ أنتِ كاتبة، تمامًا مثل Tessa، لكن لدي صعوبة في تصديق أن أحدًا، في حرارة اللحظة، سيقول شيئًا كهذا حرفيًا. صحيح أني لا أعرف Abbie شخصيًا وقد أكون مخطئًا تمامًا، ربما هكذا تتكلمين فعلًا. لكن شيء ما يخبرني أنك لا تفعلين، وهذه الفقرة بأسرها تبدو خارجة عن مكانها لشخصية مراهقة في العصر الحديث.


الكتاب الصوتي


إلى جانب أمراضي الجسدية، لدي أيضًا ADHD وأنا متوحد. لا أعلن عن ذلك علنًا كثيرًا لأن هناك وصمة حولهما. يفترض الناس أنني ربما لست معلمًا جيدًا أو أنني قد لا أمتلك القدرة على مساعدتهم لمجرد أنني متوحد ولدي ADHD، لكن هذان فقط سمتان من هويتي الكلية. لا يحددانني، إنما جزء من تعريفِي.


قصدت أن أتحدث عن كيف أستطيع قراءة الكثير من الكتب رغم صعوبة التركيز. عندما أقرأ، عادة ما أستمع للكتاب الصوتي وأتابع مع الكتاب المطبوع أو الكتاب الإلكتروني. تعلمت عبر السنين أنه لا توجد طريقة "صحيحة" لعمل شيء ما. الأمر يتعلق بإيجاد ما يناسبك وهذا الثنائي يناسبني.


أعجبني كتاب Abbie Emmons الصوتي جدًا. روته Abbie نفسها وأظن أنها أدّته بشكل رائع! بالنسبة لي، المعلق الصوتي السيئ يمكن أن يفسد تجربة الاستماع فورًا. هذا لم يكن واحدًا من تلك الكتب الصوتية. ليس لدي الكثير لأقوله هنا سوى أنها أدّته بشكل جيد، لكن هناك شيء واحد أعجبني كثيرًا.


في فصل لاحق، تترك Tessa رسالة صوتية. بدلًا من قراءتها كما كانت تقرأ بقية الكتاب، قرأتها كما لو أنها رسالة صوتية فعلية وغيرت الصوت كي يبدو كأنه من مكالمة هاتفية. لا أعرف لماذا، لكني أحببت ذلك جدًا. أعتقد أن السبب جزئيًا هو مدى سهولة تشتت انتباهي. إضافة ذلك التحرير الصوتي الإضافي لم يجذب انتباهي فحسب، بل أبقاه.


عمل ممتاز Abbie Emmons!

إعلان


الحكم النهائي


بينما يحتوي هذا الكتاب على بعض العيوب في كتابته—وخاصة مشاكل التمثيل للإعاقات وأنماط كلام الشخصيات المحرجة—فأنا في الواقع استمتعت بالكتاب عمومًا. تقييمي النهائي لهذا الكتاب هو أربع نجوم لأنه ليس سيئًا بشكل عام. يمكن أن يكون ممتعًا في بعض الأوقات، والرومانسية كانت لطيفة. هذا ليس كتاب العام، لكنه أيضًا ليس فظيعًا.


بالإضافة إلى ذلك، بالنسبة لمتعلمي الإنجليزية خصوصًا، هذا الكتاب يجلس في منتصف مثالي من حيث قواعد سهلة مع مفردات صعبة أحيانًا. هذا مثالي لكل من المتعلمين المتوسطين والمتقدمين لممارسة الإنجليزية!


بشكل عام، أنصح بهذا الكتاب بالتأكيد. إذا قرأته، أخبرني برأيك! أحب سماع آرائكم.


تم كتابة هذه المقالة أصلاً بالإنجليزية بواسطة Thomas. الترجمة مقدمة بواسطة AI. لقراءة المقال الأصلي باللغة الإنجليزية، غيّر لغة موقعك إلى English.

 
 
Comentarios

Comparte lo que piensasSé el primero en escribir un comentario.

English with Thomas

Sígueme

Bluesky
  • Threads
  • Instagram
  • Facebook
  • TikTok

Condiciones del Servicio

Política de Privacidad

Política de Materiales Didácticos Gratuitos

¿Tienes alguna pregunta? ¡Envía un correo electrónico!

Suscríbete al boletín

Selecciona tu nivel de inglés
bottom of page